Conceptos básicos de Nextcloud Talk

Nextcloud Talk te permite chatear y realizar videollamadas en tu propio servidor.

Los chats y las llamadas tienen lugar en conversaciones. Puedes crear cualquier cantidad de conversaciones. Hay dos tipos de conversaciones:

  1. ** Conversaciones uno a uno. ** Un chat privado o una llamada con otro usuario de Talk. No puedes agregar a otras personas a esta conversación ni compartirla con un enlace. Comienzas un chat directo uno a uno buscando a otro usuario en la barra de búsqueda y luego haciendo clic en su nombre.

  2. ** Conversaciones grupales. ** Además de la persona que creó la conversación, una conversación grupal puede tener cualquier número de personas en ella. Una conversación grupal se puede compartir públicamente con un enlace, por lo que los usuarios invitados externos pueden unirse a una llamada. También se pueden listar públicamente para que otras personas de su servidor Nextcloud puedan unirse a la conversación.

Creando un chat

You can create a direct, one-on-one chat by searching for the name of a user, a group or a team and clicking it. For a single user, a conversation is immediately created and you can start your chat. For a group or circle you get to pick a name and settings before you create the conversation and add the participants.

../../_images/chat-with-one-user.png

If you want to create a custom group conversation, click the button next to the search field and filters button and then on Create a new conversation.

../../_images/create-new-conversation.png

Luego entonces Ud. podrá seleccionar un nombre para la conversación, colocar una descripción, y definir un avatar para la misma (con una foto o emoji cargado), y seleccionar si la conversación debería estar abierta a usuarios externos y si otros usuarios en el servidor pueden ver y unirse a la converación.

../../_images/creating-open-conversation.png

En el segundo paso, puedes agregar participantes y finalizar la creación de la conversación.

../../_images/add-participants.png

After confirmation you will be redirected to the new conversation and can start communicating right away.

../../_images/new-room.png

Ver todas las conversaciones abiertas

You can view all the conversations that you can join by clicking the button next to the search field and filters button and then on Join open conversations.

../../_images/join-open-conversations.png

Filtrar sus conversaciones

Puede filtrar sus conversaciones utilizando el botón de filtros ubicado junto al campo de búsqueda. Hay dos opciones para el filtraod: 1. Filtrar menciones no leídas: Esta opción le permite ver las conversaciones de grupo donde tiene menciones sin leer o menciones sin leer en conversaciones uno a uno. 2. Filtrar mensajes no leídos: Esta opción le permite ver todos los mensajes no leídos en todas las conversaciones de las que hace parte.

../../_images/filters-menu.png

Luego entonces Ud. puede limpiar el filtro desde el menú de filtros.

../../_images/clear-filter.png

Compartir archivos en un chat

Puede compartir archivos en un chat de 3 formas.

Primero, puedes simplemente arrastrarlos y soltarlos en el chat.

../../_images/drag-and-drop.png

En segundo lugar, puedes seleccionar un archivo de sus archivos de Nextcloud o un administrador de archivos eligiendo el pequeño clip y seleccionando de dónde le gustaría elegir el archivo.

../../_images/share-files-in-chat.png ../../_images/share-files-in-chat-selection.png

You can add more files until you are done and decide to share the files. You can also add a text caption to your shared files, providing a brief description or context.

../../_images/talk-upload-files.png

Todos los usuarios podrán hacer clic en los archivos para verlos, editarlos o descargarlos, independientemente de que tengan una cuenta de usuario. Los usuarios con una cuenta tendrán el archivo compartido automáticamente con ellos, mientras que para los usuarios invitados externos se compartirá como un enlace público.

../../_images/editing-document-in-chat-room.png

Insertar emoji

Puedes agregar emojis usando el selector a la izquierda del campo de entrada de texto.

../../_images/emoji-picker.png

Editing messages

You can edit messages and captions to file shares up to 6 hours after sending.

../../_images/message-editing.png

Using Markdown

You can enhance your messages with a markdown syntax support. See list for usage:

Headings and dividers

# Heading 1
## Heading 2
### Heading 3
#### Heading 4
##### Heading 5
###### Heading 6

Heading
===
Normal text
***
Normal text

Inline decorations

**bold text** __bold text__
*italicized text* _italicized text_
`inline code` ``inline code``
```
.code-block {
  display: pre;
}
```

Lists

1. Ordered list
2. Ordered list

* Unordered list
- Unordered list
+ Unordered list

Quotes

> blockquote
second line of blockquote

Task lists

- [ ] task to be done
- [x] completed task

Tables

Column A | Column B
-- | --
Data A | Data B

Setting reminder on messages

You can set reminders on specific messages. If there’s an important message you want to be notified about later, simply hover over it and click on the reminder icon.

../../_images/set-message-reminder.png

In the submenu, you can select an appropriate time to receive a notification later.

../../_images/configure-message-reminder.png

Responder a mensajes y más

Puedes responder a un mensaje usando la flecha que aparece cuando pasa el cursor sobre un mensaje.

../../_images/reply.png

En el menú ... también puedes optar por responder de forma privada. Esto abrirá un chat uno a uno.

../../_images/chat-message-menu.png

Aquí también puede crear un enlace directo al mensaje o marcarlo como no leído para que pueda desplazarse hacia atrás la próxima vez que ingrese al chat. Cuando es un archivo, puede verlo en Archivos.

Silent messages

If you don’t want to disturb anyone in the middle of the night, there is a silent mode for chatting. While it is enabled, other participants will not receive notifications from your messages.

../../_images/message-silent.png

Gestionar una conversación

Siempre eres moderador en tu nueva conversación. En la lista de participantes a la derecha, puede elevar a otros participantes a moderadores usando el menú ... a la derecha de su nombre de usuario, o eliminarlos de la conversación.

Cambiar los permisos de un usuario que se unió a una conversación pública causará que este se una de forma permanente a la conversación.

../../_images/participant-menu.png

Los moderadores pueden configurar la conversación. Seleccione Ajustes de la conversación desde el menú ... de la conversación en la parte superior para acceder a los ajustes.

../../_images/open-settings.png

Aquí puede configurar el nombre, el acceso de invitados, si la conversación es visible para otros en el servidor y más.

../../_images/conversation-settings-dialog.png

Messages expiration

A moderator can configure message expiration under the Conversation settings within the Moderation section. Once a message reaches its expiration time, it is automatically removed from the conversation. The available expiration durations are 1 hour, 8 hours, 1 day, 1 week, 4 weeks, or never (which is the default setting).

../../_images/messages-expiration.png

Iniciar una llamada

Cuando esté en una conversación, puede iniciar una llamada en cualquier momento con el botón Iniciar llamada. Otros participantes recibirán una notificación y podrán unirse a la llamada.

../../_images/device-settings-before-call.png

Si alguien más ya ha iniciado una llamada, el botón cambiará a uno verde de Unirse a la llamada.

../../_images/join-call.png

Durante una llamada, puedes silenciar tu micrófono y deshabilitar tu video con los botones de tu video en la parte inferior derecha, o usando los accesos directos M para silenciar el audio y V para deshabilitar el video. También puedes usar la barra espaciadora para alternar el silencio. Cuando estéssilenciado, al presionar la barra espaciadora se reactivará el silencio para que puedas hablar hasta que suelte la barra espaciadora. Si no estás silenciado, al presionar la barra espaciadora se silenciará hasta que lo suelte.

Puedes ocultar tu video (útil durante una pantalla compartida) con la pequeña flecha justo encima de la transmisión de video. Puedes volver a mostrarlo con la pequeña flecha de nuevo.

Puede acceder a su configuración y elegir una cámara web, micrófono y otras configuraciones diferentes en el menú ... en la barra superior.

../../_images/media-settings.png

From media settings dialog, you can also change the background of your video.

../../_images/background-settings-in-call.png

Puede cambiar otros ajustes en el diálogo Ajustes de Talk.

../../_images/talk-settings.png

Compartir tu pantalla

You can click the monitor icon on your video stream to share your screen. Depending on your browser, you will get the option to share a monitor, an application window or a single browser tab. If video from your camera is also available, other participants will see it in a small presenter view next to the screen share.

../../_images/share-screen-with-camera.png

Cambiar de vista en una llamada

Puedes cambiar la vista en una llamada con el pequeño icono de cuatro bloques en la parte superior derecha entre vista promocionada y vista de cuadrícula. La vista de cuadrícula mostrará a todos igualmente grandes y si las personas no caben en la pantalla, aparecerán botones a la izquierda y a la derecha que te permitirán navegar.

../../_images/talk-grid-view.png

La vista promocionada muestra a la persona que está hablando en grande y los demás en una fila debajo. Si las personas no caben en la pantalla, aparecerán botones a la izquierda y a la derecha que le permitirán navegar.

../../_images/talk-promoted-view.png